中國僑網(wǎng)7月2日電 據(jù)紐約《僑報(bào)》報(bào)道,剛畢業(yè)于紐約長島杰里科學(xué)區(qū)(Jericho School District)高中的康丹惠(Emily Kweit),因從小學(xué)習(xí)中文而愛上中國文化,從而影響到她對未來職業(yè)的選擇。今年秋季,她將就讀于賓州大學(xué)東亞語言和文化系,打算將來從事國際關(guān)系工作。 康丹惠從小學(xué)五年級開始接觸中文和中國文化,在初高中繼續(xù)上正式的中文語言課。老師帶學(xué)生們到中國超市學(xué)習(xí)食物的單詞,去粵菜點(diǎn)心店學(xué)習(xí)中國飲食。中文與眾不同的語音和語言中包含的文化,讓康丹惠產(chǎn)生了濃厚的興趣。 15歲時(shí),康丹惠第一次到中國游學(xué),一群美國孩子去看長城、兵馬俑,吃中國美食,還跟中國家庭一起居住。康丹惠說,“那次旅行讓我覺得學(xué)中文很有用。我居然能用中文跟人講話!之前我很少開口說中文,現(xiàn)在我可以用中文跟人交流,但我也意識(shí)到自己的中文詞匯量很不夠用。” 2018年夏天,康丹惠第二次到中國,在西安一個(gè)寄宿家庭里住了6個(gè)星期。那次她感受到了文化沖擊,她說,“我的中國寄宿家庭帶我去商店購物,但我沒辦法跟他們說清楚我想買什么,我意識(shí)到我的中文需要提高。”中國人和美國人的生活習(xí)慣不一樣,但康丹惠抱著開放的心態(tài),入鄉(xiāng)隨俗地嘗試新的生活方式:早上跟寄宿家庭一起早起吃早餐;吃完晚飯后一起出去散步;在食物方面,她跟著寄宿家庭吃火鍋,“我從沒吃過牛腸,不過我嘗試了一下,發(fā)現(xiàn)自己不喜歡。泡饃我也沒吃過,嘗試后我非常喜歡,泡饃是我最喜歡的食物之一。” 偶爾也會(huì)因?yàn)檎Z言問題產(chǎn)生尷尬,康丹惠說。寄宿家庭對她很有耐心,有時(shí)候她假裝聽懂了他們說的話,后來他們說:你撒謊的時(shí)候我是知道的。她聽了有點(diǎn)尷尬,但她還是很虛心地學(xué)習(xí),“還有其他學(xué)生一起去中國,我們都知道學(xué)中文的掙扎(struggle),所以我們互相理解,互相幫助,就克服了尷尬。” 在中國感受到的最大的文化差異是隱私。康丹惠說,在美國有更多私人隱私,家人都有各自的房間。她跟中國寄宿家庭很親近,當(dāng)她累的時(shí)候,她會(huì)變得不太愛說話,變得內(nèi)向,但中國家庭沒給她太多機(jī)會(huì)去獨(dú)處,而是一起聊天,結(jié)果她發(fā)現(xiàn)這反而是好事情,因?yàn)榱奶斓臅r(shí)候她學(xué)到了很多東西。從小喜歡烹調(diào)的康丹惠,還從中國寄宿媽媽那里學(xué)會(huì)了做餛飩、鍋貼、紅燒肉。 康丹惠指出,中國和美國有很多不同的地方,就像美國跟其他國家也有很多不同的地方。有時(shí)候問題來自于文化誤解,了解文化能減少誤解,大學(xué)畢業(yè)后她可能會(huì)從事國際關(guān)系方面的工作。(林菁) |
